您好,欢迎来到第一枪!
当前位置: 第一枪> 产品库> 商务与消费服务 > 商务服务 > 翻译服务 > 镇江英语翻译-镇江英语翻译企业-镇江译林翻译(推荐商家)
您是不是要采购

镇江英语翻译-镇江英语翻译企业-镇江译林翻译(推荐商家)

第一枪帮您来“拼单”,更多低价等你来!

镇江英语翻译-镇江英语翻译企业-镇江译林翻译(推荐商家)

镇江英语翻译-镇江英语翻译企业-镇江译林翻译(推荐商家)
  • 镇江英语翻译-镇江英语翻译企业-镇江译林翻译(推荐商家)缩略图1
热线:13852900508
来电请说明在第一枪看到,谢谢!

镇江英语翻译-镇江英语翻译企业-镇江译林翻译(推荐商家)产品详情

查看全部翻译服务产品>>


融合机器翻译的中文输入法

  结合实际的人工翻译过程, 通过分析我们发现,一般在自动译文中总能找到可以直接使用的****片断。因此,就目前的技术条件而言,我们认为****重要的是以尽可能简单的方式,充分利用机器翻译结果中的正确部分,同时应该尽量避免让译员受到错误部分的干扰。

  为了达到这个目的, 我们提出一种融合统计机器翻译技术的中文输入方法。该输入方法面向人工翻译场景,根据用户按键,镇江英语翻译服务,将统计翻译中的翻译规则、翻译假设列表和n-best列表等相关信息融合进输入方法,只需较少的按键次数就可以生成准确的译文结果。使用该输入法,镇江英语翻译,译员可以完全不阅读机器翻译的自动译文,但仍可以得到机器翻译的帮助。因此,相对译后编辑而言,即使机器翻译自动译文的质量较低,该输入法也能显著****译员的人机交互体验。此外,为了指导统计机器翻译系统生成更适合输入方法的翻译结果,我们提出了面向输入方法的机器翻译译文自动评价指标,使该输入方法利用*的统计翻译结果,进一步提升人工翻译效率。





那些关于微信的英文

  如果说网络占据了我们生命的百分之八十的话,可能微信就占据了百分之八十的百分之八十。一起来学习下关于微信里的那些英文:

  请看下面这个中英对照的版本:

  除此之外:

  “微信”的官i方英文名称是WeChat

  这个翻译很妙,镇江英语翻译价格,一是WeChat还算是有些“微信”音译过来的感觉,二是“微信”的功能就是“we chat(我们聊天)”

  “公众号”怎么说呢?官i方翻译是Official accounts.

  official,官i方的;accounts,账目,账号。

  或者外国人口语会直接说 public accounts.

  “关注”可以说“follow”,那取消关注就是“unfollow”,微博、Twitter、facebook也都是一样。

  “聊天记录”如果逐字翻译成chat record就太chinglish了!

  比较地道的说法是chat history.聊天历史。

  “备注名”官i方用的是alias [?e?li?s],而不是nickname.

  alias是化名的意思,而nickname译为“绰号”更为确切些。

  “有人@我”,微信给出的官i方翻译是“You were mentioned.”

  如果想对别人说“记得@我一下”,可以说“Don"t forget to notify me.”,镇江英语翻译企业,或者“Don"t forget to give me a mention.”。

  “转发”,可以用“share”,“分享”这个词,听起来是不是比“转发”好!




英语中大量使用被动句,目的主要是为了强调或者平衡句子结构。这种表达方式与汉语有较大差别,造成翻译英语中的被动语态时比较吃力,特别是当句子主语较长时,在这种情况下,建议将语态由被动转成主动,往往会有柳暗花明之感:

  【例】Arrangement must be made to guarantee the basic life necessities could be *ailable to the people in the earthquake hit areas.

  【译】 必须做出安排......

  【例】China"s diplomatic practice is seriously guided by the five principles of mutual peaceful coexistence.

  【译】中国的*活动是严格遵循原则的,即和平共处五项原则。




镇江英语翻译-镇江英语翻译企业-镇江译林翻译(推荐商家)由镇江译林翻译有限公司提供。镇江译林翻译有限公司(www.yilint*)拥有很好的服务和产品,不断地受到新老用户及业内人士的肯定和信任。我们公司是全网商盟认证会员,点击页面的商盟客服图标,可以直接与我们客服人员对话,愿我们今后的合作愉快!

以上内容为镇江英语翻译-镇江英语翻译企业-镇江译林翻译(推荐商家),本产品由镇江译林翻译有限公司直销供应。
声明:第一枪平台为第三方互联网信息服务提供者,第一枪(含网站、小程序等)所展示的产品/服务的标题、价格、详情等信息内容系由会员企业发布,其真实性、准确性和合法性均由会员企业负责,第一枪概不负责,亦不负任何法律责任。第一枪提醒您选择产品/服务前注意谨慎核实,如您对产品/服务的标题、价格、详情等任何信息有任何疑问的,请与该企业沟通确认;如您发现有任何违法/侵权信息,请立即向第一枪举报并提供有效线索。我要举报

镇江英语翻译-镇江英语翻译企业-镇江译林翻译(推荐商家)相关资源

点击查看联系方式
点击隐藏联系方式
联系人:余久芬电话:0511-85034191手机:13852900508